Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
меня ужас. Мне было страшно не за себя, а из-за того, что последует после битвы.
– Кровавая?.. – недоверчиво проговорил я. – Нет… – Я тряхнул головой, чувствуя, как стынет кровь в жилах, и попятился, заметив фигуры в капюшонах в шумной толпе, собравшейся в замке Уайтхейвен на коронации короля фейри. Кто-то готовит нападение, и оно повлечет за собой бойню и смерти. Этот жестокий план будет стоить жизни невинных людей и фейри. Я презирал фейри, но не пожелал бы такой ужасной судьбы и злейшему врагу.
Я украдкой посмотрел на Малис, зная, что в одиночку ни за что не остановлю жернова этого безжалостного плана.
– Филлип, – прошептала она, придвинувшись ко мне. – Ты сразишься вместе со мной?
Я стиснул зубы.
– Нет, – твердо ответил я, шагнув от нее в сторону большого зала. – Я не собираюсь участвовать в этом.
Малис выглядела потрясенной, но я продолжил:
– Я прибыл сюда вовсе не для того, чтобы развязывать войну. Не теперь, когда мы заключили хрупкий союз с фейри. – Я замолчал, в отчаянии всматриваясь в лицо девушки, ища малейшее изменение – вдруг она передумает? Так и не найдя его, я продолжил: – Тебя не было слишком долго. Разве ты не видела, какую бойню фейри устроили, когда пришли на эти земли? – Ужас просочился из моего сердца и потек по венам. Мысли устремились к беспомощному королевству у моря.
Но на лице Малис застыла холодная маска равнодушия.
– Я заполучу свою корону, – решительно заявила она. – Я верну Белый трон… с твоей помощью или без нее.
– Мое мнение таково. – Я кивнул, с трудом сдерживая ярость. – Прости меня. У меня есть королевство, о котором я должен заботиться. – Я направился к дверям, но в последний момент остановился. Я обернулся, бросил на Малис последний яростный взгляд и добавил: – Да помогут нам боги, если твоя безрассудность приведет к гибели все, что нам дорого.
Я выбежал из замка с дурным предчувствием. Мой пульс ускорился. Ледяной ветер принес первые кружевные снежинки, и меня охватила дрожь.
– Капитан! – прорычал я. Отчаяние исказило мой голос, я бросился к конюшням. С каждым хриплым выдохом изо рта вылетало белое облачко пара. – Капитан!
Я всматривался в туман и наконец заметил капитана Мурскилл в отполированных бронзовых доспехах. Она перестала точить кинжал и обернулась на звук моего голоса. Сквозь забрало в шлеме были видны светло-голубые глаза. Заметив мое напряжение, капитан Мурскилл схватила поводья моего жеребца. Затем взобралась на своего кремового коня, пришпорила его и устремилась ко мне.
– Прямо сейчас в Уайтхейвене готовится мятеж против короны, – задыхаясь, проговорил я и вскочил на коня. – Боюсь, на нас обрушится гнев фейри. Замок Стилборн должен готовиться к скорой осаде. – Я схватил поводья и натянул их. Лошадь беспокойно била копытом землю. – Немедленно сообщи весть королю.
– Ваше высочество? – растерянно спросил капитан, нахмурившись. – Я не понимаю. Вы не поедете?
– Нет, – решительно ответил я, проведя ладонью по блестящей шее своего скакуна, пытаясь его усмирить. – Тише. Тише… – прошептал я ему на ухо. Конь заржал, но все же успокоился, а вместе с ним и я.
Капитан раздраженно выдохнула. В молниеносном движении шлем слетел, зазвенев о блестящие наручи, и густые светлые локоны рассыпались по плечам.
– Куда ты собрался? – почти потребовала капитан. Черты ее лица стали резче – так она была серьезна.
Я никогда не позволял подобной дерзости обычным солдатам, но капитан Мурскилл сражалась со мной плечом к плечу множество раз. Военные походы сблизили нас. В остальном мой отец воспитал нас как брата и сестру, хотя между нами не было кровного родства.
– В Стоунволл, – ответил я. – Нужно предупредить их.
– В Каменную крепость? Это могу сделать я, – уверенно сказала капитан. – Ты должен быть со своим отцом. Его здоровье заметно ослабло с тех пор, как…
– Ты прекрасно знаешь настоящую причину отъезда, Элоиз, – заявил я, не сводя с девушки взгляда. – Не заставляй меня озвучивать ее.
– Филлип, – возразила капитан. Ее грудь вздымалась от ярости, страсти… бог весть чего. – Ты, наверное, шутишь. После всего, что она сделала… – Элоиз предусмотрительно замолчала, словно не желая раскрывать наш общий секрет.
– Аврора не сделала ничего плохого, – прошептал я, опустив голову. Обида и сожаление слились в моем голосе.
– Она разбила тебе сердце! – воскликнула Элоиз, скривив губы.
– Я не собираюсь говорить с тобой об этом. – Это прозвучало жестче, чем мне бы хотелось. – Не забывай, ты мой капитан. А теперь делай то, о чем я прошу. – Мой конь тронулся с места, и мы наконец миновали ворота.
Лошадь капитана Мурскилл тоже перешла на галоп, и в мою сторону полетел меховой плащ и пара кожаных перчаток.
– Приближается буря, – пробормотала Элоиз. – Ты замерзнешь до смерти, если поедешь в таком виде.
Я натянул перчатки на онемевшие пальцы, накинул плащ на плечи и услышал, как она добавила:
– Ваше высочество.
Я поднял голову, капитан Мурскилл кивнула и дернула поводья. Ее жеребец встал на дыбы, выдыхая облака пара в ледяную ночь.
– Сталь и смелость до конца, – заявила она и исчезла в белых равнинах заснеженных полей.
– Сталь и смелость, – ответил я отрешенно. Сердце сжалось в ожидании грядущих темных времен.
– Ваше высочество, это вы? – раздался мелодичный голос, полный благоговения.
Я обернулся на звук. Мой взгляд остановился на группе лордов и леди из высших фейри, которые прогуливались верхом вокруг замка. За последние дни я повидал слишком много им подобных – больше, чем мне бы хотелось.
Фейри. Я ненавидел их всем своим существом. Я был ребенком, когда они лишили меня матери. Их магия никак не вылечила ее, а лишь ускорила смерть… Но я не был дураком и знал, что сейчас мне придется сотрудничать с фейри, если мы хотели выжить. Мне следовало держать себя в руках, если у двух столь дорогих мне королевств еще есть шанс спастись.
Мои губы скривились в натянутой улыбке.
– Добрый вечер, миледи.
– Принц Филлип Стилборн, – насмешливо произнес другой фейри. Имя стекло с его языка, словно мед, но я услышал в голосе издевку. – О вас ходят легенды, но не думал, что увижу вас наяву. Как поживает ваш отец-король? Говорят, он серьезно болен.
Ярость обожгла лицо, но я заставил себя сдержаться.
– Он вполне здоров, – ответил я с притворной любезностью.
Улыбка фейри стала акульей.
– Рад слышать. Командир Мейгон вновь заинтересовался королевствами этого мира. Особенно теми, которые… ослабли в последнее время. – Он замолчал, бросив на меня многозначительный взгляд. – Думаю, Стоунволл возглавляет их список. Разве это королевство не под вашим регентством?
Я похолодел, почувствовав скрытую угрозу. Этот хитрый фейри знал
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115